번역 관리
번역 관리
섹션 제목: “번역 관리”TMGMT(Translation Management Tool) 모듈을 통해 콘텐츠 번역을 관리합니다.
클리어링하우스는 7개 언어를 지원하며, 두 가지 번역 방법을 제공합니다:
- 직접 번역: 번역담당자가 직접 번역 콘텐츠 입력
- 번역 요청: DB 총괄관리자가 번역담당자에게 번역 업무 할당
지원 언어
섹션 제목: “지원 언어”English, Arabic, Chinese (Simplified), French, Russian, Spanish, Korean
번역 가능 콘텐츠
섹션 제목: “번역 가능 콘텐츠”- Resources (Published 상태만)
- Events
- News
- Useful Links
번역담당자
섹션 제목: “번역담당자”번역담당자는 별도의 Drupal 역할이 아니라, 다큐멘탈리스트(Documentalist) 역할을 가진 회원 중 번역 업무를 담당하는 사용자를 뜻합니다.
- People에서 회원 추가 시 Translation skills를 설정하면 해당 언어의 번역 업무가 할당됩니다
- 번역 권한은 다큐멘탈리스트와 최고관리자만 보유합니다
Translation Skills 설정
섹션 제목: “Translation Skills 설정”번역담당자에게 번역 업무를 할당하려면 Translation skills 필드를 설정해야 합니다. 이 설정은 사용자가 어떤 언어에서 어떤 언어로 번역할 수 있는지를 정의합니다.
설정 방법
섹션 제목: “설정 방법”- People 메뉴에서 번역담당자로 지정할 사용자를 찾습니다
- 사용자 이름을 클릭하여 Edit 화면으로 이동합니다
- 화면 하단의 Translation skills 섹션을 찾습니다
- From 드롭다운에서 원본 언어를 선택합니다
- To 드롭다운에서 대상 언어를 선택합니다
- 추가 언어 쌍이 필요한 경우 Add another item 버튼을 클릭합니다
- Save 버튼을 클릭하여 저장합니다

역할별 번역 권한
섹션 제목: “역할별 번역 권한”| 역할 | 번역 요청 | 직접 번역 | 번역 검토 |
|---|---|---|---|
| 최고관리자 (Administrator) | O | O | O |
| DB 총괄관리자 (General Supervisor) | O | - | O |
| 다큐멘탈리스트 (Documentalist) | - | O | O |
번역 업무 흐름
섹션 제목: “번역 업무 흐름”flowchart LR
A[① 콘텐츠 게시] --> B[② 번역 요청]
B --> C[③ 할당 확인]
C --> D[④ 번역 진행]
D --> E[⑤ 검토 및 게시]
- 콘텐츠 게시 — Published 상태의 콘텐츠 준비
DB 총괄관리자 - 번역 요청 — 번역 화면에서 번역담당자에게 요청
DB 총괄관리자 - 할당 확인 — Local Tasks에서 번역 할당 내역 확인
번역담당자 - 번역 진행 — 번역 콘텐츠 입력, 수정 후 저장
번역담당자 - 검토 및 게시 — 번역 결과 검토 후 최종 게시
DB 총괄관리자
역할별 문서 안내
섹션 제목: “역할별 문서 안내”| 역할 | 문서 | 주요 내용 |
|---|---|---|
| DB 총괄관리자 | 관리자용 번역 관리 | 번역 요청, 검토, Job 관리, Taxonomy Suggestions |
| 번역담당자 | 번역자용 번역 작업 | Local Tasks 접근, 번역 수행, 저장 |
다음 단계
섹션 제목: “다음 단계”- 관리자용 번역 관리 — 번역 요청 및 검토
- 번역자용 번역 작업 — 할당된 작업 수행